1
00:00:37,930 --> 00:00:44,979
Mr. Sullivan, you said you'd have that
article for the paper today. Have you

2
00:00:44,980 --> 00:00:46,440
it? Good morning, Linda.

3
00:00:46,700 --> 00:00:48,380
Good morning, sir. Have you got it?

4
00:00:48,700 --> 00:00:49,900
Would tomorrow do?

5
00:00:50,220 --> 00:00:53,290
Oh, sir, I've given you two extra days
already. I mean, come on.

6
00:00:53,520 --> 00:00:57,400
And speaking of things not done, your
English essay was due in yesterday.

7
00:00:59,280 --> 00:01:03,140
Hey, sir, you put me in charge of the
Junior Gazette. I'm not just a pupil

8
00:01:03,200 --> 00:01:05,280
I'm an editor. And I am kind of busy.

9
00:01:06,700 --> 00:01:09,980
And I'm not just teaching you English
and writing you articles.

10
00:01:10,540 --> 00:01:13,980
I am assistant head of this school, and
I also am kind of busy.

11
00:01:14,340 --> 00:01:16,930
Then how can you spend eight minutes in
the toilet?

12
00:01:17,160 --> 00:01:19,930
Actually, Linda, I was not aware that I
was being timed.

13
00:01:20,160 --> 00:01:21,420
I just happened to notice.

14
00:01:21,860 --> 00:01:23,720
That's two minutes over your average.

15
00:01:23,820 --> 00:01:28,260
There are times, Linda, when I think you
ought to be fitted with an off switch.

16
00:01:42,041 --> 00:01:44,119
Trouble, Mr Knowles?

17
00:01:44,120 --> 00:01:45,139
No, no.

18
00:01:45,140 --> 00:01:46,190
Not at all.

19
00:01:46,500 --> 00:01:47,550
No. This long.

20
00:01:47,800 --> 00:01:49,910
Behaving, are they? Oh, yes. They're
fine.

21
00:01:49,911 --> 00:01:50,759
They're just fine.

22
00:01:50,760 --> 00:01:51,810
Good, good.

23
00:01:52,420 --> 00:01:55,670
Well, just keep a tight grip on them.
That's what they understand.

24
00:01:55,740 --> 00:01:56,790
Yes, I know.

25
00:02:01,220 --> 00:02:02,270
Right.

26
00:02:02,820 --> 00:02:04,020
I'll just leave you to it.

27
00:02:27,230 --> 00:02:28,970
Now listen.

28
00:02:41,121 --> 00:02:47,649
And everyone, please remember, we're not
supposed to have this phone.

29
00:02:47,650 --> 00:02:50,769
Matt Kerr doesn't know he's paying for
it, so can we please keep it hidden at

30
00:02:50,770 --> 00:02:51,669
all times, OK?

31
00:02:51,670 --> 00:02:52,720
OK.

32
00:03:01,070 --> 00:03:07,210
I don't see the point.

33
00:03:07,430 --> 00:03:10,620
Linda, it'd be great. We could fit it on
page four and do it weekly.

34
00:03:10,670 --> 00:03:11,930
Oh, come on, why not?

35
00:03:12,170 --> 00:03:13,220
You want reason?

36
00:03:13,221 --> 00:03:15,399
You know, this could give the paper a
bit of class.

37
00:03:15,400 --> 00:03:18,700
An acne advice column with all the best
creams and stuff.

38
00:03:19,000 --> 00:03:20,740
I was going to call it the face space.

39
00:03:20,960 --> 00:03:22,220
How about the zit bit?

40
00:03:22,440 --> 00:03:23,490
Shut it, Kenny.

41
00:03:23,880 --> 00:03:28,100
Or blackheads revisited? Kenny! Or pus
pus. Oh, spot on.

42
00:03:28,101 --> 00:03:33,279
So the first thing I tell anyone who
joins the paper is that they need one

43
00:03:33,280 --> 00:03:34,740
thing. Gut and brain.

44
00:03:35,060 --> 00:03:36,110
Two things.

45
00:03:36,300 --> 00:03:38,120
What? You said two things.

46
00:03:38,400 --> 00:03:41,660
Yes, I know. I know I said two things.
It's my little test. Well done.

47
00:03:42,240 --> 00:03:44,160
So you're going to need two things, OK?

48
00:03:44,260 --> 00:03:46,660
Guts, brains and a good sense for
figures.

49
00:03:46,880 --> 00:03:47,930
What, three things?

50
00:03:48,240 --> 00:03:51,740
Sorry? So which of the three things is
the one thing you need?

51
00:03:52,160 --> 00:03:54,300
Both. Any one thing, Colin?

52
00:03:57,040 --> 00:03:59,960
Now, why don't we just forget all about
the plane part?

53
00:04:00,940 --> 00:04:01,990
Yeah, I suppose.

54
00:04:03,340 --> 00:04:04,390
Summing up?

55
00:04:05,040 --> 00:04:06,090
No, of course not.

56
00:04:06,960 --> 00:04:10,750
Here, look, this is guaranteed to cheer
anyone up this side of Norwich High.

57
00:04:10,910 --> 00:04:13,260
You know Mr Knowles, the new English
teacher?

58
00:04:14,270 --> 00:04:15,390
Now, come on.

59
00:04:15,630 --> 00:04:17,070
Now, come on, children.

60
00:04:17,370 --> 00:04:22,169
I mean, you really must shut up. Don't
say another word. And if you do, I'm not

61
00:04:22,170 --> 00:04:24,460
going to tell you a thing about the
semicolon.

62
00:04:24,650 --> 00:04:28,669
As a matter of fact, I don't find that
funny, Kenny. I don't find that funny at

63
00:04:28,670 --> 00:04:29,720
all.

64
00:04:29,721 --> 00:04:34,269
Oh, come on, Sarah. I was only trying to
cheer you up. All right, all right. Any

65
00:04:34,270 --> 00:04:36,670
advance on seven things you need in you?

66
00:04:38,830 --> 00:04:39,880
Hey, Colin.

67
00:04:40,270 --> 00:04:41,320
What's in those?

68
00:04:41,430 --> 00:04:44,790
I had a nap spike. Just for a moment.
Just for a tiny second.

69
00:04:44,791 --> 00:04:46,209
Yeah, what are you talking about?

70
00:04:46,210 --> 00:04:48,140
It was a bargain. I mean, a real
bargain.

71
00:04:48,370 --> 00:04:50,660
They were just, like, sitting there, cut
dry.

72
00:04:50,810 --> 00:04:52,310
Like they were beckoning to me.

73
00:04:52,450 --> 00:04:53,950
Yeah, what was beckoning you?

74
00:04:54,070 --> 00:04:55,120
Colin!

75
00:04:55,250 --> 00:04:56,390
She finds out I'm dead.

76
00:04:56,391 --> 00:04:59,109
Do you think it's true? You really can't
take it with you?

77
00:04:59,110 --> 00:05:00,160
No.

78
00:05:00,950 --> 00:05:02,730
Where is it? Where's what?

79
00:05:02,731 --> 00:05:06,889
You were collecting the money for
Farndale's advert. I haven't forgotten.

80
00:05:06,890 --> 00:05:07,940
Oh, yeah.

81
00:05:08,910 --> 00:05:09,960
What's all this?

82
00:05:09,961 --> 00:05:13,099
It's a bargain, Linda. Honestly, I was
up at the sports shop where they make

83
00:05:13,100 --> 00:05:15,080
sports stuff and I couldn't stop myself.

84
00:05:16,400 --> 00:05:18,260
You've spent the money, haven't you?

85
00:05:18,261 --> 00:05:20,399
You've gone and spent that money,
haven't you?

86
00:05:20,400 --> 00:05:21,450
More or less.

87
00:05:22,140 --> 00:05:23,190
Hand me the knife.

88
00:05:23,820 --> 00:05:26,710
Sure. Don't you think you ought to
consider that unarmed?

89
00:05:31,780 --> 00:05:32,830
Ping -pong ball.

90
00:05:33,120 --> 00:05:34,380
Half ping -pong ball.

91
00:05:34,680 --> 00:05:35,730
How many of them?

92
00:05:35,731 --> 00:05:38,529
Well, they make them in two halves, you
see, and they always have a few

93
00:05:38,530 --> 00:05:40,630
defective ones left over. How many?

94
00:05:41,450 --> 00:05:42,500
100 ,000.

95
00:05:43,270 --> 00:05:47,049
Are you telling me, Colin, that you have
spent Gazette money on 100 ,000

96
00:05:47,050 --> 00:05:50,569
defective half ping -pong balls? It was
a bargain. Look, we're getting in on the

97
00:05:50,570 --> 00:05:53,700
ground floor here. It's an investment.
It's a whole new concept.

98
00:05:54,090 --> 00:05:55,510
In... Balls.

99
00:05:55,511 --> 00:05:59,129
Colin, the ping -pong balls are yours,
and the Farnsdale money is the Gazette,

100
00:05:59,130 --> 00:06:00,450
and I expect it back. Clear?

101
00:06:02,910 --> 00:06:04,470
Well, that's essentially a lot.

102
00:06:04,471 --> 00:06:07,809
You'll be able to cover it, no problem.
Not quite as simple as that, Spike.

103
00:06:07,810 --> 00:06:09,920
I've got a temporary cash flow
situation.

104
00:06:10,050 --> 00:06:11,100
Yeah.

105
00:06:11,290 --> 00:06:12,340
Just a minute.

106
00:06:12,930 --> 00:06:13,990
Just a minute.

107
00:06:15,530 --> 00:06:20,450
Spike, have you ever had a sort of a
ringing in your ears like a giant till?

108
00:06:20,870 --> 00:06:21,920
No.

109
00:06:22,610 --> 00:06:26,810
It wasn't a lap, Spike. It was a moment
of pure genius and inspiration.

110
00:06:28,790 --> 00:06:32,489
What are you talking about? I can sell
them. I can sell the little suckers.

111
00:06:32,490 --> 00:06:34,050
They'll be the biggest craze in...

112
00:06:34,051 --> 00:06:37,799
My last one. Why are you going to sell
half ping -pong balls then?

113
00:06:37,800 --> 00:06:38,850
What else is a ping?

114
00:06:39,360 --> 00:06:41,360
OK, news team, story conference.

115
00:06:47,320 --> 00:06:50,020
Come on, before we miss this week's news
completely.

116
00:06:52,720 --> 00:06:53,770
What are you doing?

117
00:06:53,900 --> 00:06:54,950
It's all right.

118
00:06:55,040 --> 00:06:56,780
What? It's all right.

119
00:06:57,040 --> 00:06:58,090
Hey.

120
00:06:58,400 --> 00:06:59,450
Oh, is it?

121
00:07:12,300 --> 00:07:13,350
just stormed out.

122
00:07:13,900 --> 00:07:15,040
What did you say to her?

123
00:07:15,041 --> 00:07:18,339
Well, hardly anything. I just did my
impression of Mr Knowles.

124
00:07:18,340 --> 00:07:19,390
Of who?

125
00:07:19,580 --> 00:07:21,380
Mr Knowles, the new English teacher.

126
00:07:21,520 --> 00:07:22,570
You know.

127
00:07:23,560 --> 00:07:24,840
Now, really, class.

128
00:07:26,000 --> 00:07:27,200
Now, come on.

129
00:07:27,201 --> 00:07:31,279
Look, how do you expect me to be able to
teach you if you won't settle down and

130
00:07:31,280 --> 00:07:35,900
work? Now, please, please, please. Look,
you're just going to have to be quiet.

131
00:07:35,901 --> 00:07:40,239
All right? All right, that's it. If you
won't do the working class, you can just

132
00:07:40,240 --> 00:07:41,560
do it for homework, right?

133
00:07:41,580 --> 00:07:47,959
So homework for tomorrow is... Homework
for tomorrow

134
00:07:47,960 --> 00:07:49,760
is page 73.

135
00:07:55,831 --> 00:07:57,319
Mr

136
00:07:57,320 --> 00:08:05,080
Knowles?

137
00:08:05,081 --> 00:08:08,599
Don't think I quite caught the homework.

138
00:08:08,600 --> 00:08:11,070
Sorry, you can call me Simon now.
They've all gone.

139
00:08:11,071 --> 00:08:13,579
Forget about the homework, too.

140
00:08:13,580 --> 00:08:14,840
We'll pick it up next time.

141
00:08:14,860 --> 00:08:15,910
Right.

142
00:08:18,991 --> 00:08:23,259
Quite a bunch of your friends, aren't
they?

143
00:08:23,260 --> 00:08:24,199
Very lively.

144
00:08:24,200 --> 00:08:25,250
Yeah, they are.

145
00:08:25,251 --> 00:08:28,259
I suppose they're always like this with
the new teacher, eh?

146
00:08:28,260 --> 00:08:29,310
Yeah, always.

147
00:08:29,440 --> 00:08:33,639
Well, just as long as they don't push me
too far, I don't want to get, you know,

148
00:08:33,640 --> 00:08:34,780
really tough with them.

149
00:08:34,900 --> 00:08:35,980
Listen, I've got to go.

150
00:08:37,980 --> 00:08:39,420
Have a word with you, Mr North.

151
00:08:40,640 --> 00:08:41,690
Yeah, I'm going.

152
00:08:45,230 --> 00:08:48,330
Well, how's it going, Simon? Oh, it's
fine. It's fine, I think.

153
00:08:48,890 --> 00:08:51,510
Simon, could I give you a word of
advice?

154
00:08:52,270 --> 00:08:57,550
The thing is, Simon, if the class see
that you believe you can control them,

155
00:08:57,690 --> 00:08:58,990
they'll believe it too.

156
00:08:59,630 --> 00:09:05,590
But if they see just a moment of
uncertainty... Do you ping?

157
00:09:06,350 --> 00:09:10,869
I'm in! Pinging is in, Sarah. Don't try
to fight it. For instance, a personal

158
00:09:10,870 --> 00:09:13,310
stereo for the silence lover. The
world's first.

159
00:09:13,820 --> 00:09:15,520
Phony walk -not. Not now, Colin.

160
00:09:16,240 --> 00:09:19,430
Sarah, I'm trying to let you in on the
ground floor here. Not now!

161
00:09:20,851 --> 00:09:25,439
Haven't you two got clouds with you to
go there?

162
00:09:25,440 --> 00:09:26,740
Ah, Mr Sullivan.

163
00:09:26,741 --> 00:09:30,499
Do you ever have a problem finding the
ideal little gift for your favourite

164
00:09:30,500 --> 00:09:33,839
artist? Not now, Colin. Because I'm
willing to show you on an entirely trial

165
00:09:33,840 --> 00:09:36,780
basis the most innovative, exciting...

166
00:09:54,191 --> 00:09:55,999
Teacher features?

167
00:09:56,000 --> 00:09:59,539
Don't we get enough of them during the
day? If we knew more about them, what

168
00:09:59,540 --> 00:10:02,899
they're like out of school, just be your
basic interviewer sort of profile.

169
00:10:02,900 --> 00:10:05,259
What's Miss Martin, maths teacher,
really like?

170
00:10:05,260 --> 00:10:07,060
Or Mr Knowles, English teacher.

171
00:10:08,100 --> 00:10:09,900
That's what this is about, isn't it?

172
00:10:10,220 --> 00:10:11,270
What do you mean?

173
00:10:11,560 --> 00:10:12,940
He's your cousin, isn't he?

174
00:10:12,941 --> 00:10:16,379
Kenny told me how upset you were when he
was making fun of him.

175
00:10:16,380 --> 00:10:17,740
So we checked it out.

176
00:10:18,340 --> 00:10:19,960
I didn't want anyone to know that.

177
00:10:19,961 --> 00:10:22,319
I hear he's not going down too well with
his classes.

178
00:10:22,320 --> 00:10:24,959
Yeah, well, if people just took the
trouble to get to know him a bit

179
00:10:24,960 --> 00:10:28,119
And you're going to take the trouble for
them, is that it? Well, do I get to do

180
00:10:28,120 --> 00:10:29,170
it?

181
00:10:29,840 --> 00:10:31,600
OK, Sarah, it's a bye.

182
00:10:33,140 --> 00:10:36,090
Thank you, Linda. I promise you, you
won't be disappointed.

183
00:10:36,280 --> 00:10:37,900
Yes, but we'll miss the Knowles.

184
00:10:39,980 --> 00:10:41,960
Kenny, where's the phone at the moment?

185
00:10:42,180 --> 00:10:43,230
Poplan.

186
00:10:52,050 --> 00:10:53,370
Linda, what are you doing?

187
00:10:53,890 --> 00:10:55,940
Never seen anyone talk to a plant
before.

188
00:10:56,430 --> 00:10:59,980
Oh, yeah. Look, could you tell your
sister to stop using my typewriter,

189
00:11:00,630 --> 00:11:01,680
Sister?

190
00:11:01,810 --> 00:11:03,250
Frazz, I haven't got a sister.

191
00:11:03,870 --> 00:11:05,980
Oh, well, maybe you can tell her that,
eh?

192
00:11:09,930 --> 00:11:11,790
You must have been born while I was out.

193
00:11:11,791 --> 00:11:15,029
Well, I'm always telling Mum you don't
pay any attention to me.

194
00:11:15,030 --> 00:11:16,080
Who are you?

195
00:11:16,081 --> 00:11:19,799
Tony Tildley, but my friends call me
Tiddler because I'm small and popular.

196
00:11:19,800 --> 00:11:23,519
Then why aren't you away playing with
them? Because your newspaper said it's

197
00:11:23,520 --> 00:11:26,110
children. There's nothing in it for
anyone under 12.

198
00:11:26,111 --> 00:11:28,479
So I thought maybe you need the junior
section.

199
00:11:28,480 --> 00:11:31,559
And I thought seeing as I'm top in
English in the lower school, I'd be the

200
00:11:31,560 --> 00:11:32,610
person to write it.

201
00:11:32,611 --> 00:11:35,859
And I was thinking it would be the right
kind of experience.

202
00:11:35,860 --> 00:11:39,019
Because when you're too old to be in
this kind of paper, I'll be about the

203
00:11:39,020 --> 00:11:40,820
age to be the new editor, won't I?

204
00:11:41,800 --> 00:11:42,850
You did ask.

205
00:11:42,980 --> 00:11:44,030
Linda.

206
00:11:46,060 --> 00:11:47,920
I'll be back with you in one moment.

207
00:11:53,260 --> 00:11:54,940
I finished your ping -pong poster.

208
00:11:56,380 --> 00:11:58,060
I did get the name right, didn't I?

209
00:11:59,940 --> 00:12:02,710
I can't think of a time when I didn't
want to be a teacher.

210
00:12:02,711 --> 00:12:06,899
Ever since I can remember, that's been
it. That's been the Holy Grail, if you

211
00:12:06,900 --> 00:12:11,039
like. And I'll be honest, I've got a
good enough degree to get a better paid

212
00:12:11,040 --> 00:12:16,039
job. It's not that people haven't
pointed that out to me, but I can't

213
00:12:16,040 --> 00:12:21,260
anything as, well, as fulfilling of
contact with young people.

214
00:12:22,430 --> 00:12:24,230
Chance to help shape young minds.

215
00:12:25,150 --> 00:12:30,389
You see, when you're teaching, you're
not just doing a job. I mean, a

216
00:12:30,390 --> 00:12:36,829
isn't just a place where you work. It's
a place where you... where you're

217
00:12:36,830 --> 00:12:39,730
nurturing the future on the best of the
past.

218
00:12:40,110 --> 00:12:42,950
Tell me, what's the private Mr Knowles
like?

219
00:12:43,410 --> 00:12:46,000
Sorry? Well, have you got any hobbies or
anything?

220
00:12:46,390 --> 00:12:48,860
Well, yes, but I don't think you'd be
interested.

221
00:12:49,090 --> 00:12:50,140
No, I would, really.

222
00:12:50,150 --> 00:12:51,350
Well, it's a bit unusual.

223
00:12:51,720 --> 00:12:53,160
The more unusual, the better.

224
00:12:53,700 --> 00:12:57,340
As a matter of fact, I collect
butterflies.

225
00:13:00,071 --> 00:13:07,399
You're going to make this guy popular
because he's poisoned, isn't he? Look,

226
00:13:07,400 --> 00:13:09,080
a writer. I'll make it sound better.

227
00:13:09,380 --> 00:13:10,430
Good luck to you.

228
00:13:13,000 --> 00:13:16,900
Sir. All right, are there ten things
that you need in the newspaper business,

229
00:13:16,901 --> 00:13:17,999
right?

230
00:13:18,000 --> 00:13:19,140
Or did we get to eleven?

231
00:13:30,321 --> 00:13:32,389
Not bad.

232
00:13:32,390 --> 00:13:33,440
Not bad?

233
00:13:33,990 --> 00:13:35,040
Not bad.

234
00:13:36,530 --> 00:13:37,580
Not bad.

235
00:13:39,890 --> 00:13:42,790
Well, what did he say? He said it was
not bad.

236
00:13:43,130 --> 00:13:44,180
Hey, that's good.

237
00:13:44,181 --> 00:13:45,069
It is.

238
00:13:45,070 --> 00:13:46,210
Well, it's not bad.

239
00:13:48,330 --> 00:13:49,380
Come in.

240
00:13:52,230 --> 00:13:53,280
What do you think?

241
00:13:53,570 --> 00:13:55,430
Linda, will you stop doing that?

242
00:13:55,670 --> 00:13:57,290
I'm asking, what do you think?

243
00:13:57,730 --> 00:13:58,780
Of what?

244
00:13:59,080 --> 00:14:00,660
Of the paper, the new edition.

245
00:14:01,340 --> 00:14:02,390
Oh, that.

246
00:14:02,940 --> 00:14:03,990
Well?

247
00:14:04,260 --> 00:14:09,700
Butterfly. Not bad. Not bad? I'm not
just selling half -ping -pong balls

248
00:14:09,780 --> 00:14:13,270
I'm selling two -thirds of the world's
surface in off -white plastic.

249
00:14:13,920 --> 00:14:18,720
Lepidoptera is the correct name for it.
It's the study of winged insects.

250
00:14:19,240 --> 00:14:23,959
Now, when Graham and Roy saw the article
in the Juni Gazette, they very nicely

251
00:14:23,960 --> 00:14:26,700
asked me if I'd bring along some of my
specimens.

252
00:14:27,290 --> 00:14:29,390
Um, so I've brought a selection here.

253
00:14:33,090 --> 00:14:37,230
Now, you may want to pass these back,
but, um, do please be careful with them,

254
00:14:37,270 --> 00:14:39,380
because some of them are rather
valuable.

255
00:14:39,730 --> 00:14:41,330
Wow, look at the wings on that.

256
00:14:41,650 --> 00:14:43,210
Yeah, just be careful with them.

257
00:14:43,211 --> 00:14:45,769
Does it make you want to rush out and
stick a pin in something?

258
00:14:45,770 --> 00:14:46,820
No, no, come on, boys.

259
00:14:46,821 --> 00:14:50,469
Hey, sir, can you clip bodges like this?
Just be careful, please. Some of them

260
00:14:50,470 --> 00:14:51,520
are rather valuable.

261
00:14:51,810 --> 00:14:53,190
Yeah, yes, sir, but they are.

262
00:14:53,310 --> 00:14:54,360
Here, cut.

263
00:14:59,790 --> 00:15:04,389
Not only was part of his collection
destroyed, but he has also acquired the

264
00:15:04,390 --> 00:15:08,570
unenviable, though not overly
imaginative name, of Butterfly.

265
00:15:09,370 --> 00:15:13,069
Rather the last straw for him. I don't
know what it is you want us to do about

266
00:15:13,070 --> 00:15:15,850
it. But you do know what it is I wish
you hadn't done.

267
00:15:17,650 --> 00:15:19,210
As a guide to the future?

268
00:15:19,790 --> 00:15:22,020
We'll stop the teacher features, of
course.

269
00:15:22,110 --> 00:15:26,749
But as for Mr Knowles... Mr Knowles is a
very dedicated and idealistic young

270
00:15:26,750 --> 00:15:31,539
man. If he can just conquer his problem
with classroom discipline, I believe he

271
00:15:31,540 --> 00:15:33,400
has the makings of a very fine teacher.

272
00:15:34,200 --> 00:15:36,670
Somehow I don't think that's going to
happen now.

273
00:15:37,220 --> 00:15:41,160
You have managed to make an already
unhappy situation worse.

274
00:15:42,320 --> 00:15:44,430
However, I'm keeping you from your
lunch.

275
00:15:46,640 --> 00:15:48,240
But there's nothing we can do.

276
00:15:48,620 --> 00:15:49,670
So you keep saying.

277
00:15:49,740 --> 00:15:51,260
We were trying to help.

278
00:15:52,940 --> 00:15:53,990
Congratulations.

279
00:15:55,040 --> 00:15:57,060
I don't think I can face lunch now.

280
00:15:57,370 --> 00:15:59,410
You'll get over it. Oh, Will Simon.

281
00:15:59,411 --> 00:16:02,509
Do you think he'll be up there now?

282
00:16:02,510 --> 00:16:03,560
Why?

283
00:16:03,561 --> 00:16:05,149
I'm going to go and speak to him.

284
00:16:05,150 --> 00:16:06,200
What for?

285
00:16:06,470 --> 00:16:08,710
To say sorry I helped? I don't know.

286
00:16:11,061 --> 00:16:15,529
Linda, I've been looking everywhere for
you.

287
00:16:15,530 --> 00:16:17,330
What did you think of my junior page?

288
00:16:18,010 --> 00:16:19,060
Got in, didn't it?

289
00:16:19,730 --> 00:16:21,410
Yeah, but what did you think of it?

290
00:16:22,490 --> 00:16:23,540
Not bad.

291
00:16:25,400 --> 00:16:27,990
Why apologise, Sarah? You were only
trying to help.

292
00:16:27,991 --> 00:16:31,179
Yeah, but your butterfly collection...
Oh, it's been years since I was doing

293
00:16:31,180 --> 00:16:32,230
that seriously.

294
00:16:33,440 --> 00:16:35,970
I just thought the kids might find it
interesting.

295
00:16:37,080 --> 00:16:38,520
Which, in a fashion, they did.

296
00:16:39,960 --> 00:16:42,540
Actually, I think I owe you a favour.

297
00:16:43,600 --> 00:16:46,640
Up until now, I've just been kidding
myself.

298
00:16:47,400 --> 00:16:49,570
Sort of pretending I was somehow
managing.

299
00:16:50,420 --> 00:16:52,440
But I think now I can see the truth.

300
00:16:54,060 --> 00:16:55,800
I'm not going to make it as a teacher.

301
00:16:55,801 --> 00:16:59,539
But that's what you've always wanted.
That's what you've always wanted to be.

302
00:16:59,540 --> 00:17:02,600
And as the wise man said, what you want
and what you get.

303
00:17:03,500 --> 00:17:04,550
Can't you give up?

304
00:17:04,900 --> 00:17:06,520
I'm trying to understand, Sarah.

305
00:17:06,780 --> 00:17:08,950
I've been making a complete fool of
myself.

306
00:17:10,119 --> 00:17:11,619
Daydreaming about education.

307
00:17:11,760 --> 00:17:12,940
What I could do in it.

308
00:17:12,941 --> 00:17:17,939
Well, then, do you know something, Mr
Knowles? Sorry?

309
00:17:17,940 --> 00:17:20,880
No, Mr Knowles. I think I preferred you
when you were a fool.

310
00:17:29,170 --> 00:17:34,719
Rosemary. Could you get me the Gazette
on the phone, please?

311
00:17:34,720 --> 00:17:35,899
Certainly, Mr Sullivan.

312
00:17:35,900 --> 00:17:38,010
Is it a private call or a school
business?

313
00:17:38,320 --> 00:17:39,370
Oh, school business.

314
00:17:39,420 --> 00:17:41,160
Very definitely a school business.

315
00:17:46,900 --> 00:17:48,040
He phoned you.

316
00:17:48,460 --> 00:17:49,700
And I'm very glad he did.

317
00:17:49,701 --> 00:17:53,779
After the supermarket fiasco, you can't
afford another mess like this.

318
00:17:53,780 --> 00:17:54,920
Look, it wasn't my idea.

319
00:17:55,220 --> 00:17:56,270
Your editor.

320
00:17:56,271 --> 00:17:59,479
The only ideas you don't get credit for
are the good ones.

321
00:17:59,480 --> 00:18:00,519
Yeah, I know.

322
00:18:00,520 --> 00:18:02,440
Well, here's something you don't know.

323
00:18:02,760 --> 00:18:06,800
Thanks partly to you, your headmaster
now has grave doubts about Simon

324
00:18:06,900 --> 00:18:10,999
future in Norbridge High. So he's paying
his class a surprise visit this

325
00:18:11,000 --> 00:18:12,200
Thursday to check on him.

326
00:18:12,560 --> 00:18:15,879
And somehow I don't think Mr Knowles is
in a fit state to make a good

327
00:18:15,880 --> 00:18:16,930
impression, do you?

328
00:18:16,940 --> 00:18:18,380
But what can I do about it?

329
00:18:18,800 --> 00:18:20,300
Something. Something?

330
00:18:21,320 --> 00:18:22,370
Something.

331
00:18:23,900 --> 00:18:24,950
Something.

332
00:18:44,120 --> 00:18:45,620
Linda. Sarah.

333
00:18:46,080 --> 00:18:47,340
We've got to do something.

334
00:18:47,760 --> 00:18:48,810
Stage one.

335
00:18:48,880 --> 00:18:52,719
We need to find out which class the
headmaster's likely to drop in on. So

336
00:18:52,720 --> 00:18:55,910
Danny's going to get us a copy of the
school's master timetable.

337
00:18:55,960 --> 00:18:57,010
How?

338
00:18:57,980 --> 00:18:59,030
Simple.

339
00:18:59,660 --> 00:19:02,550
I don't think why your newspaper wants a
photograph of me.

340
00:19:02,860 --> 00:19:05,810
Well, you're a bit of a school
personality, Miss Chisholm.

341
00:19:07,300 --> 00:19:09,890
How about one of you over against the
window there?

342
00:19:10,380 --> 00:19:12,800
You mean about here?

343
00:19:13,280 --> 00:19:14,330
Yeah, that's right.

344
00:19:18,500 --> 00:19:19,550
How is this?

345
00:19:19,880 --> 00:19:20,930
Lovely.

346
00:19:21,980 --> 00:19:23,030
Thank you.

347
00:19:23,640 --> 00:19:24,860
Thank you, Danny.

348
00:19:25,060 --> 00:19:26,110
No problem.

349
00:19:27,680 --> 00:19:31,839
The headmaster's got meetings all
morning, and Niles has only got one

350
00:19:31,840 --> 00:19:32,719
the afternoon.

351
00:19:32,720 --> 00:19:34,120
So it's got to be three feet.

352
00:19:37,051 --> 00:19:44,219
of you to give up your lunch time to
help him with the photocopying? Believe

353
00:19:44,220 --> 00:19:46,810
Miss Jess, if I'm getting as much out of
it as you are.

354
00:19:48,340 --> 00:19:52,379
Stage three. I don't want to know how
you do it, but you get everyone on this

355
00:19:52,380 --> 00:19:53,430
list to behave.

356
00:19:55,720 --> 00:19:57,040
You leave it to the experts.

357
00:19:57,280 --> 00:19:58,330
Brett.

358
00:20:00,260 --> 00:20:02,720
Tony Robbins, 3C. Raymond Smith, 3C.

359
00:20:02,920 --> 00:20:08,000
Mary Kathleen, 3C. When you get Mr.
Knowles for English tomorrow, on

360
00:20:08,280 --> 00:20:09,420
you're going to behave.

361
00:20:09,421 --> 00:20:10,779
Like an angel.

362
00:20:10,780 --> 00:20:13,579
But you're going to make it look like
you're being a naughty little boy. A bad

363
00:20:13,580 --> 00:20:14,419
little girl.

364
00:20:14,420 --> 00:20:17,840
But when Noel tells you to do something,
do it. Or else.

365
00:20:18,400 --> 00:20:20,940
Or watch it. Or you'll be going home in
bucket.

366
00:20:26,900 --> 00:20:29,520
I don't want to do it like this.

367
00:20:29,521 --> 00:20:34,599
The headmaster's going to appear about
halfway through. This way he's going to

368
00:20:34,600 --> 00:20:35,650
like what he sees.

369
00:21:01,170 --> 00:21:07,699
I wish you'd hurry up. Danwick will be
wondering where we've got to.

370
00:21:07,700 --> 00:21:08,719
Relax, will you?

371
00:21:08,720 --> 00:21:11,310
I just hope the whole thing works.
Relax, it'll work.

372
00:21:11,311 --> 00:21:12,299
Yeah, this once.

373
00:21:12,300 --> 00:21:13,500
This once is all we need.

374
00:21:14,560 --> 00:21:15,740
Hey, you two.

375
00:21:16,040 --> 00:21:17,240
What are you doing here?

376
00:21:17,241 --> 00:21:18,859
You're meant to be in knowledge class.

377
00:21:18,860 --> 00:21:21,390
We didn't like to tell you yesterday.
Tell me what?

378
00:21:22,160 --> 00:21:23,300
3C don't get knowledge.

379
00:21:23,620 --> 00:21:24,840
We swapped over with 3B.

380
00:21:24,841 --> 00:21:29,559
3B? The timetable must have been out of
date, despite you've leaned on the wrong

381
00:21:29,560 --> 00:21:30,610
class.

382
00:21:35,150 --> 00:21:36,650
Just a minute. What do you hear?

383
00:21:38,170 --> 00:21:40,090
Nothing. Yeah, nothing.

384
00:21:41,430 --> 00:21:42,480
Absolutely nothing.

385
00:21:48,990 --> 00:21:50,040
Yes, Sarah?

386
00:21:50,130 --> 00:21:52,480
Mr. Knowles, can I see you outside for a
moment?

387
00:21:53,290 --> 00:21:55,330
If you just carry on working as you are.

388
00:22:00,170 --> 00:22:01,430
It's all right, they know.

389
00:22:01,670 --> 00:22:02,720
How's it going?

390
00:22:02,730 --> 00:22:04,590
It's almost like being a real teacher.

391
00:22:05,310 --> 00:22:06,450
You mean it's working?

392
00:22:06,610 --> 00:22:08,780
When I tell them to do something, they
do it.

393
00:22:08,781 --> 00:22:12,109
Of course, this time I know before I say
anything that they're bound to listen.

394
00:22:12,110 --> 00:22:14,749
You mean they're doing everything you
tell them to?

395
00:22:14,750 --> 00:22:15,800
Of course.

396
00:22:15,801 --> 00:22:19,109
And you know they're going to do it
before you even tell them?

397
00:22:19,110 --> 00:22:22,060
Well, naturally. That's the way you
arranged it, isn't it?

398
00:22:23,370 --> 00:22:26,350
Mr Knowles, I think there's something
you should know.

399
00:22:28,570 --> 00:22:31,710
And that homework will be due in by
tomorrow morning.

400
00:22:32,130 --> 00:22:33,180
Now, um...

401
00:22:33,200 --> 00:22:35,850
This is nearly the bell. I think you may
as well pack up.

402
00:22:44,080 --> 00:22:46,790
Right, well, I hope you all found that a
useful lesson.

403
00:22:47,340 --> 00:22:48,390
I know I did.

404
00:22:48,391 --> 00:22:52,199
I mean, can you believe it? Just because
he thought he could control the class,

405
00:22:52,200 --> 00:22:53,250
suddenly he could.

406
00:22:53,300 --> 00:22:54,860
Yeah, but will it stay that way?

407
00:22:55,260 --> 00:22:56,400
Well, he's done it once.

408
00:22:58,180 --> 00:22:59,230
Dunno.

409
00:22:59,300 --> 00:23:01,650
He's got a chance. He's got a much
better chance.

410
00:23:02,300 --> 00:23:03,800
Anyway, I'm going home. See you.

411
00:23:03,940 --> 00:23:05,260
All right. See you tomorrow.

412
00:23:48,110 --> 00:23:49,270
Hello, Junior Gazette.

413
00:23:49,850 --> 00:23:50,900
Hello, Linda.

414
00:23:51,250 --> 00:23:52,300
Oh.

415
00:23:52,930 --> 00:23:53,980
Hello, Mr Kerr.

416
00:24:11,170 --> 00:24:12,590
Mr Sullivan? Linda.

417
00:24:12,591 --> 00:24:16,629
Just wanted to say, sir, thanks for the
article. Oh, not at all. Did you like

418
00:24:16,630 --> 00:24:19,120
it? Can we talk about the first
paragraph, sir?

419
00:24:19,121 --> 00:24:21,219
What's wrong with the first paragraph?

420
00:24:21,220 --> 00:24:23,039
Well, it's a bit flabby, isn't it, sir?

421
00:24:23,040 --> 00:24:24,180
It is not flabby.

422
00:24:24,181 --> 00:24:27,739
You don't have to be defensive, sir. I'm
not being defensive. I am never

423
00:24:27,740 --> 00:24:28,790
defensive.

424
00:24:28,940 --> 00:24:32,520
Look, I just don't think we can afford
to be that flabby in the first

425
00:24:32,980 --> 00:24:34,600
What with the second paragraph?

426
00:24:35,500 --> 00:24:37,540
What's wrong with the second paragraph?

427
00:24:37,640 --> 00:24:41,460
Well, it's a bit flabby, isn't it, sir?
That's not flab, Linda. That's style.

428
00:24:41,461 --> 00:24:44,939
Is there any part of the article you did
like?

429
00:24:44,940 --> 00:24:45,990
Oh, I liked it.

430
00:24:46,540 --> 00:24:48,600
So it's just a bit too much style.

431
00:24:48,650 --> 00:24:53,200
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


